
在專利翻譯中應(yīng)對專利技術(shù)的國際合作和競爭態(tài)勢,需要從多個(gè)方面進(jìn)行考慮和實(shí)施。以下是一些具體的策略和方法:
1. 加強(qiáng)基礎(chǔ)技術(shù)研發(fā)和專利布局
技術(shù)研發(fā):企業(yè)應(yīng)注重基礎(chǔ)技術(shù)的研發(fā),積累核心技術(shù)專利。例如,華為每年投入不低于銷售收入10%的經(jīng)費(fèi)用于產(chǎn)品研發(fā)和技術(shù)創(chuàng)新,除主營的信息通信技術(shù)外,還面向云計(jì)算、NFV/SDN、5G等新興熱點(diǎn)領(lǐng)域開展探索。
專利布局:結(jié)合企業(yè)自身發(fā)展情況,對國際市場進(jìn)行全面考察和分析,制定知識產(chǎn)權(quán)發(fā)展戰(zhàn)略。例如,中國手機(jī)企業(yè)應(yīng)加強(qiáng)在海外市場的專利布局,分析競爭對手的專利布局,制定自己的專利布局策略。
2. 提高知識產(chǎn)權(quán)意識,全面布局知識產(chǎn)權(quán)
全方位認(rèn)識:知識產(chǎn)權(quán)不僅限于專利,還包括商標(biāo)、版權(quán)、地理標(biāo)記、工業(yè)品外觀設(shè)計(jì)等。企業(yè)應(yīng)從技術(shù)研發(fā)到產(chǎn)品生產(chǎn)再到售后服務(wù),全面布局知識產(chǎn)權(quán),以在國際競爭中立于不敗之地。
利用國際保護(hù)機(jī)制:關(guān)注世界知識產(chǎn)權(quán)組織(WIPO)提供的跨境知識產(chǎn)權(quán)保護(hù)以及知識產(chǎn)權(quán)爭議解決機(jī)制。例如,工業(yè)品外觀設(shè)計(jì)國際注冊海牙體系和馬德里商標(biāo)國際注冊體系,為企業(yè)提供了經(jīng)濟(jì)、簡化的國際注冊體系。
3. 重視專利質(zhì)量,特別是翻譯質(zhì)量
專利質(zhì)量:專利質(zhì)量決定了企業(yè)的技術(shù)成果能否得到有效保護(hù)以及在市場競爭中的地位。企業(yè)應(yīng)注重專利的權(quán)利要求范圍,確保專利質(zhì)量。
翻譯質(zhì)量:由于專利詞匯專業(yè)性強(qiáng),翻譯過程中任何語義偏差都可能影響專利的權(quán)利要求范圍。企業(yè)在專利“出海”時(shí)要格外重視翻譯,確保專利翻譯的準(zhǔn)確性。
4. 積極參與國際合作和競爭
技術(shù)轉(zhuǎn)讓和知識轉(zhuǎn)移:通過專利信息服務(wù)、創(chuàng)新支持計(jì)劃和工具、WIPO各委員會(huì)的項(xiàng)目和活動(dòng)、公私伙伴關(guān)系以及爭議解決服務(wù)等手段,支持互利的技術(shù)轉(zhuǎn)讓和知識轉(zhuǎn)移。
標(biāo)準(zhǔn)必要專利:企業(yè)在某一領(lǐng)域或行業(yè)內(nèi),可以通過率先擁有標(biāo)準(zhǔn)必要專利,提升在技術(shù)合作或?qū)@S可談判中的競爭力。
5. 應(yīng)對海外知識產(chǎn)權(quán)糾紛
共享資源,共同應(yīng)對:企業(yè)應(yīng)充分利用相關(guān)部門、行業(yè)協(xié)會(huì)等機(jī)構(gòu)的力量,一旦遭遇海外知識產(chǎn)權(quán)侵權(quán)爭議,要共同應(yīng)對,適時(shí)主動(dòng)出擊。例如,中小企業(yè)可以采取“抱團(tuán)取暖”的方式,加強(qiáng)溝通、共享資源。
利用海外知識產(chǎn)權(quán)糾紛應(yīng)對指導(dǎo)中心:例如,廣東設(shè)立了國家海外知識產(chǎn)權(quán)糾紛應(yīng)對指導(dǎo)中心廣東分中心、深圳分中心,為加強(qiáng)知識產(chǎn)權(quán)海外保護(hù)提供有力支撐。